"Avete fatto caso che gli unici roghi della storia riguardano libri e streghe?"

 

Non c’era bisogno di un’altra guerra

 

Il Donbas (o Donbass) [in ucraino Донбас; in russo Донбасс] è un territorio dell’Ucraina orientale, posto al confine con la Russia. Questo territorio è al centro da anni di rivendicazioni russe, basti pensare alle auto-dichiarate Repubblica Popolare di Donetsk e Repubblica Popolare di Lugansk, enti non riconosciuti dalla comunità internazionale.

 

Nella settimana dal 21 febbraio 2022, a seguito di una rapida escalation, preannunciata dall’allerta degli Stati Uniti, si è arrivati allo scontro armato, concretizzatosi Giovedì 24 con un attacco della Russia all’Ucraina da tutti i suoi versanti geografici grazie anche all’appoggio di alleati (come la Bielorussia).

Ovviamente al primo posto dell’attenzione è la salvaguardia della popolazione civile, e in secondo luogo quello dell’avvenire economico e politico dello stato coinvolto.

 

Cosa c’entrano i libri?

Questo blog si occupa di libri e solamente di libri. Non esprimiamo qui giudizi politici, non assumiamo posizioni o schieramenti. Ci chiediamo però quanto debba ancora da soffrire l’umanità dopo gli ultimi due anni di pandemia. E ci domandiamo se questo era il momento per un’azione del genere.

Ma si sa. La vita accade. E non chiede il permesso a nessuno. Per cui l’unica cosa che rimane da fare e prepararci a qualsiasi evenienza. Essere pronti. Non farci prendere alla sprovvista. Qualunque cosa accada.

Prepararsi alla crisi, prepararsi a subire noi stessi – cittadini d’Europa – le conseguenze di un conflitto che non è lontano. Anzi, lo possiamo considerare vicinissimo. Alle porte, sotto le mura delle nostre città fortificate. Delle nostre belle città di cristallo.

 

Pacchi di libri in arrivo dal Donbas!

Non tutto il Donbas vuole ritornare ad essere russo. Gli ucraini si appellano al diritto internazionale. Al sostegno della comunità mondiale. Guardano all’Europa. A noi vicini di casa.

Il cacciatore di libri vuole dare un segno di disgelo. Tendere un ramoscello ideale di pace.

A un libraio della città di Lugansk (nel Donbas) giorni fa ho chiesto di andare all’ufficio postale prima che fosse troppo tardi, prima che i servizi postali e le transazioni commerciali potessero subire interruzioni o sospensioni.

Una decina di libri, spediti singolarmente in pacchi ‘affrescati’ da francobolli ucraini sono stati spediti a Mosca e da qui un contatto me li rispedisce in Italia. All’interno di ogni pacchetto, decorato da timbri postali e francobolli, ci sarà un libro in ucraino. Di poco valore. Il gesto simbolico che – nonostante la guerra, la sofferenza, le privazioni, l’incertezza dell’avvenire – la vita va avanti.

 

E il libro è il ramoscello d’olivo che ho scelto

Poi pubblicherò le foto, vedrete i pacchi arrivati sul tavolo del mio studio. Se qualcuno di voi può ospitarli per una mostra, in margine a un dibattito sulla pace, sarò ben lieto di consegnarli.

Se un museo volesse adottarli, sarei altresì felice.

Vi terrò aggiornati su questa stessa pagina. Tornate a farmi visita.

 

 

 

Questo sito web partecipa al Programma di affiliazione eBay e potrebbe percepire benefit fornendo collegamenti ai prodotti sui siti regionali di eBay.

Tag

Aste

sempre aggiornate

Tolkien

Harry Potter

stephen king

Dracula

R. R. Martin

Futurismo

BIBLIOFILIA

Occasioni

In Scadenza

Altri articoli sul Blog

Una straordinaria edizione francese de “Le Systeme Du Docteur Goudron […]” di Edgar Allan Poe

Uno dei racconti di Edgar A. Poe meno conosciuti, meno tradotti (non solo in italiano) e di certo considerato tra i meno importanti dalla critica, è “The System of Doctor Tarr and Professor Fether” (prima edizione originale del 1846). Qui si segnala una straordinaria edizione francese tradotta da Baudelaire e si parla di come in realtà l’ispirazione venne da Palermo attraverso la relazione di un viaggiatore.

CESENA: C’ERA UNA VOLTA IL LIBRO Sabato 18 e Domenica 19 Febbraio 2023: altre sorprese

Ore 11:00 – Il libro caso-letterario censurato Hapworth 16, 1924 di J. D. Salinger, che non avrebbe dovuto esistere. La beffa di Tirana, un caso clamoroso nel mondo dell’arte dove fu realizzata una vera e propria beffa inventando di sana pianta artisti e opere non esistenti e inseriti in un catalogo. Le poesie di Giuseppe Farina il rapitore pentito dell’imprenditore Giuseppe Soffiantini pubblicate a cura dello stesso Soffiantini. Il lupo e lo sbirro e Da grande voglio fare il tenente Colombo e il caso insolito di Daniele Lama. L’ultima edizione de Il signore degli anelli prima del cambio di traduttore.

Quando le dita sono tutto quello che serve: “Ombre” di Giacomo Campi (E. Perino 1886)

Un manuale divertente e curioso che insegna a dipingere fantasiose ombre cinesi con la luce, partendo da un rilassante esercizio con le dita. Giacomo Campi era famoso ai suoi tempi per i seguitissimi spettacoli di ombre cinesi. Il libro era già uscito in prima edizione per la Casa Editrice Sommaruga & C. di Roma nel 1883.

Una clamorosa edizione (clandestina) de “Les Provinciales” di Blaise Pascal in asta

Non facile osservare in commercio l’edizione clandestina de “Les Provinciales”, di Blaise Pascal (con i due pseudonimi), di cui gli originali erano stati a suo tempo fatti a pezzi e bruciati per ordine del Consiglio di Stato.

“Lettere dal sottosuolo” di Fëdor Dostoievskij (Editrice Italiana, 1919): la vera prima edizione di un classico

Vera prima edizione italiana di un libro più comunemente noto come “Memorie dal sottosuolo”, del grande narratore russo. Il primo editore a presentarlo con questo titolo fu infatti già G. Carabba di Lanciano nel 1924. Raro.