"Avete fatto caso che gli unici roghi della storia riguardano libri e streghe?"

 

La prima edizione italiana recava un titolo diverso

 

Il giro di vite” (titolo originale: The Turn of the Screw) è un’opera pubblicata nel 1898 che ha segnato un’importante tappa nella letteratura horror e gotica. La genesi del romanzo è legata a una serie di esperienze personali di Henry James, il quale era affascinato dalla psicologia umana e dalle dinamiche interpersonali. James scrisse il romanzo in un periodo in cui la narrativa gotica stava vivendo una rinascita, influenzato da autori come Edgar Allan Poe e altre opere contemporanee. La storia è stata concepita come una “ghost story“, ma si distingue per la sua complessità psicologica e la sua ambiguità morale.

La trama ruota attorno a una giovane istitutrice che viene assunta per prendersi cura di due bambini orfani, Miles e Flora, in una remota tenuta chiamata Bly. All’inizio, tutto sembra tranquillo, ma presto l’istitutrice inizia a percepire presenze inquietanti nella casa. Dopo aver assistito all’apparizione del fantasma di Peter Quint, un ex valletto della tenuta, e della signorina Jessel, la precedente istitutrice, la donna si rende conto che i bambini potrebbero essere influenzati da questa entità maligna.
Il romanzo si sviluppa attraverso una narrazione densa di tensione e mistero, dove il confine tra realtà e immaginazione diventa sempre più labile. L’istitutrice cerca di proteggere i bambini da queste forze oscure, ma le sue azioni portano a conseguenze tragiche.

La prima traduzione italiana di “Giro di vite” (quindi senza l’articolo) fu pubblicata nel  1932 con il titolo cambiato e discutibile di Il segreto dell’istitutrice (Bemporad, 1932); seguì l’edizione di Rizzoli con il titolo – diciamo – più canonico nel 1934. Questa seconda edizione, forse più della prima, ha contribuito a far conoscere l’opera di James al pubblico italiano, presentando un testo che manteneva la complessità stilistica dell’originale. La traduzione ha cercato di preservare l’atmosfera inquietante e le sfumature psicologiche che caratterizzano il romanzo.

Dopo le prime due edizioni del 1932 e 1934, “Il giro di vite” ha avuto decine e decine di ristampe e traduzioni da parte di vari editori italiani fino ai nostri giorni. Negli anni successivi, edizioni di questo libro sono state riproposte da case editrici come Mondadori e Einaudi, ciascuna con il proprio approccio alla traduzione e alla presentazione del testo. Con la scadenza dei diritti d’autore, molte piccole case editrici hanno ripubblicato in massa i lavori di James.

Il giro di vite” è considerato uno dei capolavori della narrativa horror di ogni tempo per la sua capacità di evocare paura senza ricorrere ai cliché tipici del genere. La scrittura elegante e raffinata di James crea un’atmosfera densa di tensione psicologica, rendendo il lettore partecipe delle ansie e delle paure dell’istitutrice. L’ambiguità della narrazione invita a riflessioni più profonde sulla natura del male e sulla vulnerabilità dell’infanzia.

 

 

Disponibilità di eventuali copie del libro (sempre aggiornato)

 

le aste sono in continuo aggiornamento

https://www.auctionrequest.com/arfeed.php?uid=cac5efd9e1b2b44&keyword=%22james%22+%22segreto%22+%22istitutrice%22&sortOrder=PricePlusShippingLowest&programid=12&campaignid=5337690848&listingType1=All&cond=1&customid=cac5efd9e1b2b44&categoryId1=267&categoryId2=353

Questo sito web partecipa al Programma di affiliazione eBay e potrebbe percepire benefit fornendo collegamenti ai prodotti sui siti regionali di eBay.

Tag

Aste

sempre aggiornate

Tolkien

Harry Potter

stephen king

Dracula

R. R. Martin

Futurismo

BIBLIOFILIA

Occasioni

In Scadenza

Altri articoli sul Blog

“D’Annunzio intimo” di F. T. Marinetti: la sfida infinita di due giganti in un libro finalmente in italiano

Esce “D’Annunzio intimo” di F. T. Marinetti (Aspis, 2020), tradotto da Camilla Scarpa e curato da Guido Andrea Pautasso: prima edizione italiana. Un’opera che sublima la rivalità, il rapporto odio/amore e la sfida infinita tra i due maggiori intellettuali del primo Novecento italiano.

Valutazioni alte per il libro su Freddie Mercury del compagno Jim Hutton

“I miei anni con Freddie Mercury”, di Jim Hutton e Tim Wapshott (Mondadori, 1994) è diventato un libro molto ben valutato dai comprovenditori. A distanza di 25 anni dall’uscita si è fatto veramente raro.

…su Amazon c’è “Settentrione” di Louis Calaferte

Una copia di “Settentrione” di Louis Calaferte (Neri Pozza, 2006) è in vendita su Amazon. Libro recente ma di cui si sono perse la tracce; l’ultima copia è passata da eBay a Gennaio del 2019; il libro subì una lunghissima censura in Francia per il contenuto ritenuto pornografico. La sua ri-pubblicazione nel 1984 costituì un vero e proprio evento.

“Pionieri del calcio romano” (2003) di Marco Impiglia: l’introvabile libro sulle origini del calcio nella Capitale

Rarissimo studio storico e statistico sui primordi del gioco del calcio a Roma e nel territorio della Capitale. Il libro non è mai stato ristampato, finendo assai presto fuori dai radar degli appassionati.

“Scusi dov’è il set?: confessioni di un film-maker” di Jerry Lewis (Arsenale, 1982): valutazioni stratosferiche per un libro mai più ristampato

Libro fattosi raro e con valutazioni molto alte, è l’edizione italiana di The Total Film-Maker (New York, Random House, 1971). Il grande attore comico racconta se stesso, i suoi film, le sue regie; ci fa partecipi della sua arte, di come ha cominciato (casualmente) a fare il regista e di come procedeva sul set. Sembra che ci siano due edizioni (1982 e 1983) pressoché identiche.