La lingua Swahili, una risorsa culturale un po’ trascurata!
Vera lingua franca di tutta l’Africa Subsahariana, da sempre lo Swahili è legato soprattutto ai commerci marittimi, ed anche ai tempi delle colonie italiane risultava di importanza strategica (in Somalia è seconda/terza lingua); nel mondo è parlato da almeno ottanta milioni di persone.
Già nel secondo dopoguerra, quindi, esistevano manuali e manualetti per impararne i rudimenti. Ce ne sono diversi stampati dagli anni ’50 in poi, e dopo ancora, quando furono redatti dei veri e propri corsi di lingua. Sembrano però più interessanti quelli precedenti, i cosiddetti manualetti pionieristici.
In particolare la casa editrice inglese W. Boyd & Co. (con base a Nairobi, Kenya) ne aveva stampati due nello stesso anno 1945, però di autori diversi.
Uno di questi è Grammatica della lingua swahili: kiunguja o di Zanzibar; con esercizi e vocabolarietto, di Andrea Carli (Nairobi, W. Boyd & Co., 1945). Si tratta di un libro posseduto solo da due biblioteche del sistema OPAC SBN: la Biblioteca Saveriana Conforti di Parma e la Biblioteca Nazionale Centrale di Roma.
L’altro libretto è Piccolo dizionario della lingua swahili come viene comunemente parlata nell’interno del Kenya, di Massimiliano Gatti (Nairobi, Boyd & Co., 1945). Questo titolo è sconosciuto al sistema della biblioteche italiane.
Sembrerebbe di epoca più recente Dizionarietto e frasario italiano – swahili semplificato e inglese: per facilitare il turista in vacanza in Kenia, di Luciana Parazzi Basile (Mombasa, The Rodwell press, senza data). La casa editrice era attiva negli anni ’70. Libro rarissimo, posseduto solo dalla Bibliotheca minima di Novoli, Lecce.
Disponibilità dei libri citati (sempre aggiornato)
Compralo su eBay
Gatti M.; DIZIONARIETTO DELLA LINGUA SWAHILI ... Kenya ; W. Boyd - Nairobi 1945
EUR 85,00 Compralo su eBay per soli: EUR 85,00 Compralo su eBay |