Trasformazione delle donne in uomini e degl’uomini in donne traduzione dal francese, di Anonimo [ma Gabriel Francois Coyer] (in Venezia: appresso Bortolo Occhi, 1757).
Rara traduzione italiana come opuscolo anonimo; presente in sole due biblioteche aderenti al Sistema Bibliotecario Nazionale, la Biblioteca Universitaria di Genova e la Biblioteca e archivio della Civica raccolta delle stampe Achille Bertarelli a Milano.
L’opera in lingua italiana è citata in diverse antologie, come nella presente (vedi immagine sotto) tratta da Memorie per servire all’istoria letteraria – Volume 9 – Pagina 479 (anno 1757). Il titolo originale dell’opera è: L’Année merveilleuse ou Predictions qui doivent avoir leur accomplissement, di Gabriel Francois Coyer (Paris, senza dati editoriali, 1748). L’abate Coyer è l’ardito svizzero di cui si fa cenno nelle Memorie.
Una copia dell’opera originale in francese è conservata presso la Biblioteca del Seminario vescovile di Asti.
[Si ringrazia Angelo Paratico per la segnalazione]